The cold wind was just as menacing on this side of the border. But more than the wind, it was the lack of direction that made me feel helpless. The scarce moonlight reflected off a dirt road leading to nowhere. I had no idea how to find shelter or transport for the night. Two border officers were standing around in the distance, so I walked over and started talking with them. They confirmed that there was pretty much nothing in the area, and that I would need to travel to another town to find a place to stay for the night.
They asked where I was headed, and I replied without hesitation that I was going to Osh. Osh was a town actually quite far from Irkeshtam, located close to the border with Uzbekistan–the country I had in mind as the next destination. The officers were surprised by my answer and kept telling me, “Osh daleko” (“Osh is far away”). They suggested I would be better off heading to the nearest village of Sary-Tash instead. But their sensible advice again fell on deaf ears. I wanted to cover as much ground as possible because the path ahead was riddled with unknowns. I naively thought that if I could reach Osh that night, I would be able to make my way into Uzbekistan the next day and knock off an entire day from the trip.
With only seventeen days to reach Dublin, I had time for just one more country in Central Asia, and Uzbekistan was it. Kazakhstan would have been ideal if it had been possible to cross the Caspian Sea by boat into the Caucasus, because I could travel to the western side of the country and try to catch a ferry there. But Azerbaijan had closed its land and sea borders for entry, making it impossible to enter from the Caspian Sea. If I was going to visit Kazakhstan, I probably should have gone there from Urumqi by train. But when I left Urumqi, I had gone to Kashgar instead in order to cross Irkeshtam. Going to Uzbekistan felt like a more natural progression from here, because I could keep heading west. In addition, Uzbekistan was going to be interesting, with the fascinating Islamic architecture and the large ethnic Korean population near Tashkent.

The never-ending job of babysitting this foolish tourist now fell on the kind border officer. Trying to find a truck to Osh.
With this in mind, I kept asking the border officers whether there was any transport to Osh, disregarding their suggestion of heading to Sary-Tash instead. At first, they didn’t seem to understand why I was so determined to head to Osh. They explained to me that there was no direct bus, because Osh was far from here. They also mentioned that, even if I could somehow find private transport, it would cost a lot of money. But I didn’t listen. Sensing that I wouldn’t change my mind, one of the officers suggested that, if I was really set on going to Osh, it would be best to hitch a ride with a truck driver who was also headed in the same direction. He pointed to what appeared in the dark to be a graveyard for trucks.
In the distance, hundreds of metal beasts were lying and sleeping motionlessly under dim lights. Some trucks were full of life, shaking the ground with their mass as they rolled out on the rough dirt road into the darkness. As I thanked the officers and started walking in that direction, one of them stopped me and said that he would walk me there because it was too dark. It was hard to discern anything from the dirt beneath my footsteps, and I couldn’t even see where the barbed wire fences started or ended. I would have gotten lost if the officer hadn’t come along. “A vy iz Kyrgyz?” (“You from Kyrgyzstan?”) I tried to make small talk in broken Russian as we walked in silence against the wind. “Da, iz Kyrgyzstana,” he said, “Ya nachal’nik punkta propuska” (“Yes, I’m from Kyrgyzstan. I’m the head of the checkpoint”).
We then talked about random things, but our conversation was often interrupted by the strong wind. Trying to break the silence, I stammered, “Ya prosto khotel posmotret’ chto tam v Kyrgyzstane” (“I wanted to see what was there in Kyrgyzstan”). “Nu ty kak khochesh’? V Osh poyekhat’, potom Bishkek?” the officer asked (“Well, what’s your plan? Go to Osh and then to Bishkek?”). I wondered whether it would sound contradictory or even rude to say that I was leaving Kyrgyzstan the following day. I didn’t have the energy to explain the whole plan to head to Dublin. So I just ended up playing along, “Bishkek? Da, da. Ya dumayu, da” (“Bishkek? Yes, I think so, yes”), partly wishing that it were true.
The truck stop turned out to have a surprisingly lively atmosphere on closer look. All the activities centered around a brightly lit makeshift office building where everyone seemed to be signing in and out. There were some drivers standing around the entrance, socializing and having a smoke before heading out. In a deep voice, the officer addressed the drivers in the local language and asked whether anyone was headed to Osh. Some curious drivers talked to the officer at first, but there was no taker. The officer pointed at me and said something to the drivers, as if to say, “Can some of you rescue this clueless backpacker?” As I awkwardly stood around in the cold, a driver came to the officer and pointed to where his truck was parked. The officer turned to me and said “Poydem” (“Let’s go”). The driver said something to the officer and went back into the building. Not understanding what was going on, I asked the officer incredulously, “On Osh idosh’?” (“He go Osh?”) “Da, da,” he said, “V Osh poydyot” (“Yes, he’s going to Osh”).
I stood there with the officer for another five minutes waiting for the driver to come back out. The officer glanced at me and said, “Tebe ne kholodno?” (“Aren’t you cold?”) I thought to myself what the Russian expression was for “Duh?” I was freezing and my whole body was shaking, having walked all the way from the Chinese side. I tried to explain to the officer that I’d had a driver and he had ditched me because I wouldn’t pay him more money. I probably wasn’t making much sense, but the officer nodded as though he understood. When he asked me where I had been and where I was headed, I forgot all about the cold and gladly went over my entire itinerary. Sometimes people like to talk about themselves.
Soon the driver emerged from the building and waved me over to where he was parked. I thanked the officer and turned toward the sea of parked trucks, and he just said “Udachi tebe” (“Good luck”). The driver and I hurriedly walked to the truck to escape the fierce wind. It wasn’t parked too far away, and up close, it appeared much more massive than I had imagined. I practically climbed onto the seat and closed the door behind me against the freezing wind. The driver also hopped in after checking the outside, and the metal beast awoke from its slumber with a deep engine sound that shook the ground. The truck started slowly rolling down the dirt road, with its whole body bouncing up and down over the uneven surface beneath. We left Irkeshtam behind as the ungraceful beginning of the ride threw our bodies about in every direction.

Oblivious of how far Osh really was, I hopped on the beast to leave Irkeshtam.
“Otkuda?” the driver asked curtly (“Where are you from?”) as he tried to steer the bouncing truck straight on the dirt road. I misunderstood and stuttered “Seychas ya… Osh” (“Now, I… Osh”). Having only practiced Russian with my colleagues, speaking the language still felt weird to me. “Kak zovut?” (“What’s your name?”) he then asked, and we managed to introduce ourselves. His name was Suiun and he was from Osh. “Tebe nuzhno dnyom nado yekhat’,” (“You should come during the day”) Suiun said. “Noch’yu nichego ne vidno” (“You can’t see anything at night”). I thought to myself, “It occurred to me, too. But I had a transport problem and had made some concerned friends in China who wouldn’t let me go.” In any case, he wasn’t exaggerating. I couldn’t see anything outside the window except the pitch-black darkness. He also said that we were going to climb very high into the mountains, which were around 3,500m (11,500ft) tall.
Up until this point, I actually didn’t know how far Osh even was. The only thing I knew was that it looked kind of far away on a map. So I asked Suiun, “Skol’ko chasov nuzhno Osh?” (“How many hours need Osh?”) Suiun casually said, “Eto shest’ sem chasov” (“Around six or seven hours”). I couldn’t believe my ears and asked a couple of times, “Sem?” (“Seven?”) I was genuinely shocked because it was now 8:00PM. Did he really mean that we would be driving until 2:00AM? As I tried to ask that question in disbelief, I failed to find the proper words and English was coming out. Sensing my shock, Suiun slowly explained that it would be 2:00AM or 3:00AM when we arrived, and that we needed to drive around 250km (150mi) through many mountains. I hadn’t eaten anything since my lunch with the Chinese friends in Ulugqat and was cold and tired. I doubted I was really prepared for a seven-hour ride. But ready or not, I had to get to Osh. We drove in silence for a while.
Breaking the silence, Suiun suddenly said that I didn’t need to worry about finding accommodation in Osh, and that I could stay with his family. His offer surprised me deeply. Here I was, just a stranger who had hopped on his truck in the middle of nowhere, and he was opening up his home to me. I found myself wondering whether I could do the same thing for someone. Was I capable of extending a helping hand to those in need? I wasn’t sure, and that made me pause and think. When I thanked him and accepted the invitation, Suiun even added that I could stay for however many nights while I explored Osh. Still confused by this generosity from a stranger, I told him that one night would be more than enough because I would need to move on. Suiun simply said that the offer was still open in case I changed my plans.
After about an hour and a half, we were driving through a small village. It must have been Sary-Tash. Suiun said that the mountains were so high around this area that very few people lived in the village. In the dark, there was nothing much to see at all except for a couple of houses along the roadside. No one was around. The only reminders that someone lived in the village were the lights from windows that were few and far between. As we crossed the empty town, the street lamps gazed down at us with indifference. They just stood there motionlessly in the middle of the cold night, not asking too many questions about where we came from and where we were going. Suddenly, a three-way intersection appeared and Suiun pointed to the road on the other side and said, “Vot, tuda Tajikistan” (“That way is Tajikistan”). I was fascinated and tried to look out, but couldn’t see much in the dark. He said that the border was closed due to a conflict. So it seemed that, even if I had wanted to go through Tajikistan next, I wouldn’t have been able to anyway. That realization kind of made me feel better about not having enough time to visit.

Truck’s meager headlight was the only thing that made the empty and harsh road ahead somewhat visible
Gradually the truck climbed the mountain with heavy grunts, pulling its heavy cargo behind. The street lamps had disappeared long ago, and the only source of light was the truck’s headlight. We could probably only see around thirty meters ahead, and the rest was entirely shrouded in darkness. I wondered where we were, but couldn’t check because I wasn’t getting any signals on my phone. Noticing that I was staring at my phone, Suiun said that there wouldn’t be any Internet for several hours. We passed the time by talking about random things about our lives while sharing a bag of walnuts.
Suiun was a hard-working man who worked around twelve hours every day and drove to China around three or four times a month. He showed me a video of his relative’s wedding, and when I asked when it was, he said it had already taken place that night. He had missed it because he was driving the truck. Interestingly, he said his Russian was weak because he went to a Kyrgyz school, and that his wife was fluent because she went to a Russian school. But he spoke the language anyway because it was widely used and he used to drive trucks in Siberia. I also shared with him my plan to reach Dublin, and that I was leaving Australia to move to Seattle. I also explained to him that I was in a rush because I had only seventeen days left in my trip. “Tebe nado poyekhat v Bishkek,” (“you should still go to Bishkek,”) Suiun said, “Osh nebol’shoy gorod” (“Osh isn’t a big city”). That sounded intriguing, but I had already set my mind to cross the Uzbekistan border the next day. I thought to myself, “Next time, maybe. Next time.”
Even though the night was deepening, we still occasionally saw some other trucks on the road. Their cargo was interesting. “Eto ugol,” (“That is ugol”) Suiun explained to me as he pointed at a truck passing us in the opposite direction toward China. It took me a while to understand what “Ugol” was. “Znayesh chto takoye ugol?” (“Do you know what ‘ugol’ is?”) Suiun asked me, and explained that it was a material mined from the mountain. Then I realized that he was talking about coal. According to him, this part of the mountain produced a lot of coal and Kyrgyzstan exported it to China. We kept passing more trucks fully loaded with coal and going toward China, their engines rumbling as they accelerated. Some other trucks were coming from China and were loaded with sedans and SUVs. Suiun said that those were Chinese cars being exported to Kazakhstan and Russia. I could recognize that they really were the same kind that I had seen on the streets in China. When I asked whether Kyrgyzstan had many Chinese cars, Suiun said that they didn’t really work well here because the roads were pretty bad. He wasn’t wrong–the roads in the mountains were brutal. They were often unpaved or had very uneven surfaces with potholes everywhere. As we continued to drive the dull and uneven mountain road, the truck was rocked loudly and intensely, and our chatter gradually faded. I fell asleep.
I woke up from my light sleep when the truck stopped on the side of the road for a quick break. Next to the truck was a cliff, and Suiun was standing there, looking over the edge. Although my eyelids were heavy, I was at least a bit curious about the view that he was getting. So I got out of the truck and walked to the cliff. As soon as I got off, I realized how cold it actually was. It must have been well below 0 degrees Celsius (32 degrees Fahrenheit) in the mountains at this time of night. The cold made Irkeshtam feel like a tropical island. “Kholodno, da?” (“Cold, right?”) Suiun said casually as if it was nothing. He was just wearing a vest over a long-sleeve shirt. “Da, ochen!” (“Yes, very!”) I barely made a sound as I tried to speak, still half asleep and shaking uncontrollably.
But then, I saw this incredible sight down the cliff and it stunned me. There were these tiny, upside-down cones of light moving in a zigzag formation. Everything else was dark, and we were so high up in the mountains that those cones looked almost like tiny dots. In my stupor, it took me a second to realize what they were. They were headlights coming from trucks just like ours, climbing up the mountain one after another in the pitch-black darkness. Ensnared by the frigid darkness and the unforgiving mountain roads, their feeble movement seemed almost inconsequential from the distance. And in their struggle toward the height, I saw a little bit of myself, and I don’t know why, but that made me chuckle. They reminded me of my own battles. In my daily struggle for what I called success, was that how I must have looked? I wished those tiny cones of light would have the strength to reach the top. In a moment, Suiun and I hurried back to the truck to escape the freezing wind, leaving the spectacle behind.
Arms folded and head down, I slept as we rode through the mountains, only occasionally waking up to see the nothingness outside. But slowly the scenery was changing outside. At one point, there were lamps lighting up the roadside, and normal cars that weren’t trucks drove by once in a while. We must have been at least out of the middle-of-nowhere mountains. When a sudden stop of the truck woke me up at around 2:00AM, I noticed that we were at a traffic light facing empty streets of an unknown city. It was the first traffic light I had seen since the truck stop at the border many hours ago. I looked around to find out where we were, staring at the signs written in Cyrillic script and the empty roads dimly illuminated in red-yellow by unkempt street lights.
“My v Oshe,” (“We are in Osh”) Suiun said, noticing that I was awake. The first impression of Osh was rough, probably because it was the middle of the night and all I could see on the streets were trucks speeding through dusty roads. Soon we drove through a roundabout with a huge statue of a warrior in full armor riding a horse, and a separate statue of what looked like his tiger. Suiun said that the warrior was called Manas, and that he was an important part of Kyrgyz culture. We then passed yet another roundabout, and Suiun pointed to the right and said, “Vot eto Dostuk. Eto granitsa s Uzbekistanom” (“Here is Dostuk. It’s the Uzbekistan border”). Remembering my story about needing to go to Uzbekistan to keep moving west, Suiun added, “Zdes’ ty mozhesh pereyti v Uzbekistan” (“Here, you will be able to cross into Uzbekistan”). I decided to take another good look at the Manas statue on my way to the border when it wouldn’t be completely dark.
Soon we parked the truck in a gravel field where hundreds of other trucks were already sleeping. When I’d left Kashgar the previous morning, I wasn’t sure I could even cross the Irkeshtam Pass. But owing to the kindness of many strangers, I had traveled around 400km (250mi) all day and all night, across the border and through the freezing mountains, to reach Osh. I wasn’t used to such kindness from strangers and wasn’t sure if I should give something in return. Remembering the yuan I’d gotten for emergencies the morning I left Kashgar, I carefully offered 300 yuan to Suiun. “Zdes’ dlya benzin,” (“Here is for the petrol”) I said, unsure how he would take the offer. He looked confused and said money wasn’t necessary. I still tried to insist, but he wouldn’t accept it.

Celebrating my arrival at Osh with a home-cooked Kyrgyz dinner at 3AM
The truck stop was on the outskirts of Osh and was far from everything else. So we took a cab to Suiun’s apartment. The streets were empty and the only sound was the choir of the crickets chirping. We quietly went up to the apartment trying not to disturb his family who must have been sleeping. A bed had already been neatly made for me in the corner of the living room, and all the furniture had been moved out of the way to make room. “Khochesh’ pokushat’?” (“Wanna eat?”) Suiun asked. I heard no better idea. We heated up some soup with potatoes and meat and broke some bread. I also pulled out my Uyghur bread that I’d crammed in my backpack while crossing the Irkeshtam. It was broken into pieces but was still edible. “Tebe nravitsa?” (“Do you like it?”) Suiun asked as he looked with interest at the giant bag of Uyghur bread. “Da,” (“Yes”) I answered, thinking, “You have no idea. It’s all I’ve ever eaten since noon yesterday!” After having some soup and tea, my body started warming up for the first time in a long while. But I couldn’t relax as I needed to think about when and how to get to Uzbekistan the following day, and how to make the best of the little time I had in Osh. After sitting around a bit, Suiun did the dishes, refusing my offer to help. He told me to let him know if I needed anything and retired to the bedroom.

The living room had already been converted into my bedroom for the night.
I went into the living room and started planning my actions for the following day. Where I would go in Uzbekistan was rather clear. I needed to get to Tashkent to meet the ethnic Koreans who lived near the city. But Tashkent wasn’t so close. On the map, the distance to Tashkent appeared much greater than the distance that Suiun and I had traveled that night. The sheer distance kind of intimidated me, but I had no choice but to reach Tashkent when the sun came up. I needed to move west and I didn’t have much time. Besides, in spite of the scary distance, it didn’t sound all that impossible to get to Tashkent. Reaching Osh also had filled me with a naive optimism once again. If I could find direct transport from the border, I could probably reach Tashkent in less than eight hours which was how long it took me to get from Irkeshtam to Osh. I didn’t know how to get transport, but I was too tired to think further.
It was almost four o’clock. I decided to sleep and get up early to explore Osh and leave for Uzbekistan around noon. I thought I was going to sleep as soon as my head hit the pillow, but surprisingly I couldn’t sleep right away. I kept thinking about everything that I’d experienced in the past twenty hours since leaving Kashgar. Mostly I kept thinking about the kindness of strangers. Can I do the same for others? No matter how many times I asked myself, I couldn’t get a straight answer. The unconditional hospitality from everyone was rather confusing, more than moving or touching, probably because I didn’t know how to give it. I kept thinking about the question I’d formed a couple of days ago in Urumqi: “People are kind. Can I be just as kind to others?” The question kept repeating in my head until I fell asleep without realizing it.